lunes, 8 de agosto de 2011

a nasty story

whole trains of thought can sometimes pass through our heads in the twinkling of an eye, like so many sensations, without being translated into any kind of human, much less literary, language.

Because after all many of our feelings, translated into ordinary language, seem altogether unlikely. That is why they are never brought out into the open.

fragment from a photography of DEFORMER, by ED TEMPLETON.
the original is from Dostoievsky.

2 comentarios:

Elvira dijo...

Raquel! Soy Elvira. He visto tu blog en tu perfil de FB :). Yo también me abrí uno el año pasado pero escribo de pascuas a ramos... el tuyo es genial, enhorabuena! Tienes mucho estilo :).

Cuenta atrás: 37 días para salir de Hendaya. Tic-tac, tic-tac... :D

Elvira dijo...

Bueno, la dirección que te he puesto está mal, es: http://lo-schiaccianoci.blogspot.com/

Un besiño!